!Crap: Ini nursery rhymes?? Serius????

Belakangan (sebenernya baru dari kemarin sih) saya suka browsing tentang nursery rhyme. Gara-garanya, saya sekarang lagi rajin ngikutin serial Count Cain-nya Yuki Kaori. Di sana, banyak berserakan lirik-lirik nursery rhymes (lagu anak-anak) macam mother goose atau puisi-puisi lain, yang dijadikan tema kasus-kasus pembunuhan/misteri nan gak mengenakkan. Memang, nursery rhymes tadi agak di-alter sedikit supaya sesuai dengan kasusnya atau lebih terkesan lebih serem, tapi kalo saya pikir-pikir, versi aslinya juga udah horor gitu.

There was a man, a very untidy man

There was a man, a very untidy man,
Whose fingers could nowhere be found to put in his tomb.
He had rolled his head far underneath the bed;
He had left his legs and arms lying all over the room.

Syair ini pertama kali saya baca di K no Souretsu (ada juga di Count Cain, cuma sekilas). Kirain itu semacem puisi gothic gitu, eh, taunya nursery rhyme. Serius neh ini syair buat anak-anak??? Apa maksudnya yah? Apa semacem wejangan gitu, supaya jangan jorok-jorok? Jadi kalo jorok-jorok ntar mayatnya gelimpangan di mana-mana gituh? Serem amat. Bingung saiyah. Saya coba browsing yang laen.

My mother has killed me

My mother has killed me,
My father is eating me,
My brothers and sisters sit under the table,
Picking up bury them under the cold marble stones.

Nah lo. Ini tebakan apa beneran seh? Makin tidak jelas.

Tom married a wife on Sunday

Tom married a wife on Sunday,
Beat her well on Monday,
Bad was she on Tuesday,
Middling was she on Wednesday,
Worse was she on Thursday,
Dead was she on Friday;
Glad was Tom on Saturday night,
To bury his wife on Sunday.

Okeh, katakanlah ini buat menghapal hari. Tapi perumpamaannya kok KDRT seh?

Ten little nigger boys went out to dine

Ten little nigger boys went out to dine;
One choked his little self, and then there were nine.
Nine little nigger boys sat up very late;
One overslept himself, and then there were eight.
Eight little nigger boys travelling in Devon;
One said he’d stay there, and then there were seven.
Seven little nigger boys chopping up sticks;
One chopped himself in half, and then there were six.
Six little nigger boys playing with a hive;
A bumble-bee stung one, and then there were five.
Five little nigger boys going in for law;
One got in chancery, and then there were four.
Four little nigger boys going out to sea;
A red herring swallowed one, and then there were three.
Three little nigger boys walking in the Zoo;
A big bear bugged one, and then there were two.
Two little nigger boys sitting in the sun;
One got frizzled up, and then there was one.
One little nigger boy living all alone;
He got married, and then there were none.

Syair ini yang mendasari cerita And Then There Were None karangan Agatha Christie (Indo: Sepuluh Anak Negro). Beliau juga memakai beberapa sayir lain seperti Three Blind Mice dan Sing a Song of Sixpence. Sejauh yang saya tangkap, nursery rhymes juga digunakan buat bantu anak-anak belajar hitungan, nama hari, dan lain-lain. Mungkin ini syair buat bantu belajar hitungan (seperti juga sayir sebelumnya buat menghapal hari). Sebetulnya banyak juga yang lucu-lucu. Cuma di entri ini khusus ngebahas yang aneh-aneh, jadi gak saya masukin 😀 Sehubungan dengan syair nan aneh-aneh ini, kira-kira temen-temen ada yang bisa kasih penjelasan gak kenapa kok syairnya serem gitu? Saya gak nyambung sama pemikirannya orang sana seh.

Hmm… bagaimana dengan lagu anak-anak (tradisional) di Indonesia? Inget gak lagu Anak ayam turun sepuluh (mati satu tinggal….)? Hihi, gimana ya misalnya ada yang bikin cerita misteri pembunuhan pake lagu Anak ayam turun sepuluh?

*berpikir*
*membayangkan*
*berusaha membayangkan*
Gak tega ah. Gak banget deh kayaknya. XDD~

Beberapa link tentang nursery rhyme:
http://www.apples4theteacher.com/mother-goose-nursery-rhymes/
http://nrg.mgjapan.net/

Iklan

4 pemikiran pada “!Crap: Ini nursery rhymes?? Serius????

  1. Beruntunglah kita judul lagunya “Anak Ayam Turun Sepuluh”.
    Kalo “Anak Orang….”?????

    Xd

    Tapi……….
    Nursery rhyme-nya menggugah niat menulis nih. Inget Devil’s Cup ga?
    😀

  2. Hah?
    Kayanya nggak kok.
    Maksudku, kekelaman nursery rhyme itu ndorong aku untuk buat cerita sejenis Devil’s Cup.
    Sarkatis gimanaaa gitu 😀

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s